Die DF-Bücherchallenge 2023

  • Erin Morgenstern & JK Rowling :hurra:


    Harry Potter lese ich vermutlich nicht noch mal, aber jetzt habe ich einen Grund, mir "Das sternenlose Meer" von Erin Morgenstern zu kaufen. :herzen1:

  • 2. Lies ein Buch, das mindestens am Anfang ein Zitat enthält


    Der Pate, Mario Puzo, Rowohlt Verlag, 640 Seiten, Note: 1,5


    Zitat: "Hinter jedem großen Vermögen steht ein Verbrechen" Balzac


    Die Geschichte dürfte jedem bekannt sein, sie erzählt über die Mafia-Familie Corleone, die im New York der 1940er unter der Leitung von Don Vito das Glücksspiel- und Olivenölgeschäft kontrolliert.


    Darf man ein Buch, das in den 1960ern geschrieben wurde und in dem ein untragbares Frauenbild vermittelt wird (Hure oder Heilige, dümmliche Kindfrau oder die mütterlichste Mutter aller Zeiten) gut finden? Keine der Frauen wird in irgendeiner Weise ernst genommen. Entweder sie leiden, lieben oder wachen hysterisch eifersüchtig über ihre Ehemänner und Söhne, kümmern sich um den Haushalt oder sind schwanger. Ich behaupte: Ja, man darf!


    Der gesamte Mafia-Thriller ist vom Aufbau und Spannungsbogen interessant und sehr authentisch, kurzweilig und unterhaltsam geschrieben. Kaltblütig mordende Männer, die trotz allem Moral zeigen, schüren Sympathie und lassen auf keiner der 640 Seiten Langatmigkeit oder Tristesse aufkommen.

  • 3. Lies ein Buch, dessen Cover etwas zeigt, das mit Bewegung zu tun hat

    Robert Seethaler - Die weiteren Aussichten (2,1)


    Das ist das erste Buch von Robert Seethaler, das ich für dieses Jahr plane, ich habe noch weitere 2 Stück hier, die in die Challenge passen.

  • Gelesen:


    2. Lies ein Buch, das mindestens am Anfang ein Zitat enthält

    Marisha Pessl: Special Topics in Calamity Physics


    Hmmm... ich glaube, das Buch würde ich richtig gut finden, wenn es halb so lang wäre. Es ist sehr eigenwillig erzählt - die Ich-Erzählerin streut ständig Zitate und Verweise auf literarische Werke ein, reale und erfundene - das ist manchmal originell und manchmal ermüdend.

    Was zunächst wie eine Coming-Of-Age/Highschool-Geschichte anmutet, wird nach und nach zu einem geheimsnisvollen Murder-Mystery. Insgesamt entfaltet es durchaus Sogwirkung, ist aber einfach zu lang.


    30. Lies ein Buch, das mindestens einen Preis erhalten hat

    Jennifer Egan, A Visit from the Goon Squad (Januar)


    Pulitzer-Preis 2011.

    Thematisch hätte mich das gar nicht so interessiert - die beiden Hauptfiguren bewegen sich in der Musikszene, der eine wird vom Punkrocker zum Produzenten, die andere ist seine Assistentin mit einer geheimnsivollen Vergangenheit. Ich habs in die Hand genommen, weil mich die Fortsetzung (Candy House) interessiert. Die Geschichten von Sasha und Benny werden aus vielen unterschiedlichen Blickwinkeln mosaikartig erzählt, und das ist alles so geschickt verwoben, dass keine Fragen offen bleiben - obwohl vieles nur angedeutet oder gestreift wird. Wer diesen Stil mag, wird es lieben.

    Wir lernen viele Figuren im Roman an entscheidenden Wendepunkten ihrer Story kennen, es sind einige Neuanfänge dabei - und so passt es gut ins Monatsmotto Januar.

  • Hat einer 'ne Ahnung, wie man rausfinden kann, in wie viele Sprachen ein Buch übersetzt wurde? :pfeif: Ich hatte irgendwie gedacht, das würde ein weeenig einfacher werden :pfeif:


    edit: ok, Jonathan Strouds Bartimäus' ist in über 25 Sprachen übersetzt worden, damit bin zumindest ich jetzt fündig geworden. Nachdem mir auch mal wieder eingefallen ist, dass "übersetzt" "translated" heißt.. Da war's dann der erste Treffer :pfeif: Hab davor immer mit "languages" gesucht, das ist nichts, Leute xD

  • Hat einer 'ne Ahnung, wie man rausfinden kann, in wie viele Sprachen ein Buch übersetzt wurde? :pfeif: Ich hatte irgendwie gedacht, das würde ein weeenig einfacher werden :pfeif:


    edit: ok, Jonathan Strouds Bartimäus' ist in über 25 Sprachen übersetzt worden, damit bin zumindest ich jetzt fündig geworden. Nachdem mir auch mal wieder eingefallen ist, dass "übersetzt" "translated" heißt.. Da war's dann der erste Treffer :pfeif: Hab davor immer mit "languages" gesucht, das ist nichts, Leute xD

    Guck es bei goodreads nach, das habe ich bei dem Buch von Ishiguro gemacht.

  • Hat einer 'ne Ahnung, wie man rausfinden kann, in wie viele Sprachen ein Buch übersetzt wurde? :pfeif: Ich hatte irgendwie gedacht, das würde ein weeenig einfacher werden :pfeif:


    edit: ok, Jonathan Strouds Bartimäus' ist in über 25 Sprachen übersetzt worden, damit bin zumindest ich jetzt fündig geworden. Nachdem mir auch mal wieder eingefallen ist, dass "übersetzt" "translated" heißt.. Da war's dann der erste Treffer :pfeif: Hab davor immer mit "languages" gesucht, das ist nichts, Leute xD

    Guck es bei goodreads nach, das habe ich bei dem Buch von Ishiguro gemacht.

    Wo findet man da diese Info?

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!