Fragen, die man sich sonst nicht zu stellen traut - Teil 23
-
-
Wir nutzten es simultan zu "Hempels unterm Sofa" und jetzt recherchier ich erstmal was es mit Hottentotten TATSÄCHLICH auf sich hat...
Wir auch. Mir war das auch nicht bewusst🙈
-
- Vor einem Moment
- Neu
Hi
hast du hier Fragen, die man sich sonst nicht zu stellen traut - Teil 23* schon mal geschaut? Dort wird jeder fündig!
-
-
Wieder was gelernt... danke! Hier ist das auch eine sehr sehr geläufige Redewendung (auch von mir).
Gewesen! Selbstverständlich.
Wir nutzten es simultan zu "Hempels unterm Sofa" und jetzt recherchier ich erstmal was es mit Hottentotten TATSÄCHLICH auf sich hat...
Nachtrag: Ich bin erschüttert! Wie konnte das an mir vorbei gehen?!
Hier auch. Vllt. geht die neue Variante: "Dort, wo die Schoschonen den Klappstuhl vergraben haben"
-
Bin ich die einzige bei der man zu Schokoküssen zwar politisch auch nicht ganz korrekt Mohrenkopf gesagt hat? Auch blöd, aber zumindest in meinem Sprachgebrauch und meinem Umfeld wurde Mohr nie als Schimpfwort oder negativ besetzt verwendet im Gegensatz zu den N.-Wörtern. Das kannte ich nur als Bezeichnung für schwarze Menschen im Zusammenhang mit Märchen aus 1001 Nacht, Kunst (Literatur, Oper) usw. Also das bezeichnete schon einen exotischen Menschen, aber nicht negativ, sondern für mich entstehen da im Kopf tatsächlich positive Assoziationen von fremden Ländern, Abenteuer. Und für mich gibt es die Verknüpfung von anders = schlecht/böse auch nicht. Wenn viele Menschen (oder die Betroffenen selbst) das natürlich anders sehen ist aber klar, dass es blöd ist ein Wort zu verwenden, dann hilft es ja keinem, wenn nur ich da nix negatives meine. Und ich glaub die letzten 20 Jahre hab ich Mohr ausschließlich bei Gesprächen über genau das Thema verwendet. In meinem Alltag kommt das echt nicht vor (ok, und als Namen, hab einen Freund der so mit Nachnamen heisst).
-
Es gibt die so genannte "Verpiss dich Pflanze". Die soll gegen Katzen helfen.
Die einen schwören drauf, die anderen sagen es hilft gar nicht.
Davon hab ich gelesen. Aber Hunde mögen die wohl auch nicht. Und meine Mädels sollen schon gern mit auf den Balkon.
Alufolie an den Stellen, wo sie rein kommen, werde ich probieren.
Netz mag ich ehrlich gesagt nicht. Das taugt mir optisch nicht.
Danke für eure Tipps.
Meine Mutter hatte das Thema auf ihrer Terrasse, Wohnung EG. Mit konsequentem Sprühen von Katzen Abwehrspray hat sich das nach 2-3 Wochen erledigt.
-
Ich kenn die beiden "n" Worte tatsächlich nur aus Film und Fernsehen.
Die Bezeichnung "mohr" nur im Zusammenhang mit dem Sternsingen
Selbst meine Großeltern haben diese Worte nie genutzt.
Ich bin, das fällt mir in dem Zusammenhang ein, vor Weihnachten in ein totales Fettnäpfchen getreten und weiß überhaupt nicht, wie ich hätte anders fragen können.
Unser lieblings Fastfood laden wird von einem Menschen aus Sri Lanka betrieben. Er hat entsprechend eine sehr dunkle Hautfarbe (daher ist es mir wieder eingefallen), spricht 1a deutsch (ich weiß gar nicht, ob er hier in Deutschland, oder in Sri Lanka geboren wurde). Seine Frau ist ebenfalls von dort und spricht ebenfalls 1a deutsch.
Deren Kinder sind hier geboren.
Vor Weihnachten hab ich ihn gefragt, wie sie feiern werden. (Genau genommen frug ich "wie feiert ihr?")
Er guckte mich verwirrt an und meinte "wie ihr".
Das ließ mich verwirrt gucken und ich erwiderte "ihr geht mit den Kids wandern? Dann sind die doch völlig platt, wenn's an die Bescherung geht"
Damit war dann natürlich klar, woher das Kommunikationsproblem stammt.
Ich wollte explizit wissen, wie sie als Familie feiern (er erzählte es dann natürlich und für mich wäre das der absolute Horror und würde ich persönlich auch niemals machen wollen) und er bezog die Frage auf seine Herkunft.
Mir ist gar nicht in den Sinn gekommen, dass die Frage von mir auch völlig anders verstanden werden kann.
Deshalb, wie hätte ich unmissverständlich fragen können, was ich eigentlich fragen wollte?
-
-
Vor Weihnachten hab ich ihn gefragt, wie sie feiern werden. (Genau genommen frug ich "wie feiert ihr?")
Er guckte mich verwirrt an und meinte "wie ihr".
Das ließ mich verwirrt gucken und ich erwiderte "ihr geht mit den Kids wandern? Dann sind die doch völlig platt, wenn's an die Bescherung geht"
Damit war dann natürlich klar, woher das Kommunikationsproblem stammt.Ich wollte explizit wissen, wie sie als Familie feiern (er erzählte es dann natürlich und für mich wäre das der absolute Horror und würde ich persönlich auch niemals machen wollen) und er bezog die Frage auf seine Herkunft.
Ich hab das jetzt 3 Mal gelesen und versteh das Problem immernoch nicht so wirklich
Glaub ich bin zu matschig in der Birne heute.
-
Ich kenn die beiden "n" Worte tatsächlich nur aus Film und Fernsehen.
Die Bezeichnung "mohr" nur im Zusammenhang mit dem Sternsingen
Selbst meine Großeltern haben diese Worte nie genutzt.
Ich bin, das fällt mir in dem Zusammenhang ein, vor Weihnachten in ein totales Fettnäpfchen getreten und weiß überhaupt nicht, wie ich hätte anders fragen können.
Unser lieblings Fastfood laden wird von einem Menschen aus Sri Lanka betrieben. Er hat entsprechend eine sehr dunkle Hautfarbe (daher ist es mir wieder eingefallen), spricht 1a deutsch (ich weiß gar nicht, ob er hier in Deutschland, oder in Sri Lanka geboren wurde). Seine Frau ist ebenfalls von dort und spricht ebenfalls 1a deutsch.
Deren Kinder sind hier geboren.
Vor Weihnachten hab ich ihn gefragt, wie sie feiern werden. (Genau genommen frug ich "wie feiert ihr?")
Er guckte mich verwirrt an und meinte "wie ihr".
Das ließ mich verwirrt gucken und ich erwiderte "ihr geht mit den Kids wandern? Dann sind die doch völlig platt, wenn's an die Bescherung geht"
Mir ist gar nicht in den Sinn gekommen, dass die Frage von mir auch völlig anders verstanden werden kann.
Deshalb, wie hätte ich unmissverständlich fragen können, was ich eigentlich fragen wollte?
Wie feiert ihr als Familie?
-
Habt Ihr eine bestimmte Tradition an so einem Feiertag?
Wir, zum Beispiel, gehen immer gerne wandern.
-
Habt Ihr eine bestimmte Tradition an so einem Feiertag?
Wir, zum Beispiel, gehen immer gerne wandern.
Ah, jetzt hab ich es teilweise verstanden
.
Da würde ich glaub einfach fragen, was habt ihr so an Weihnachten vor/geplant?
-
Ich kenn die beiden "n" Worte tatsächlich nur aus Film und Fernsehen.
Die Bezeichnung "mohr" nur im Zusammenhang mit dem Sternsingen
Selbst meine Großeltern haben diese Worte nie genutzt.
Ich bin, das fällt mir in dem Zusammenhang ein, vor Weihnachten in ein totales Fettnäpfchen getreten und weiß überhaupt nicht, wie ich hätte anders fragen können.
Unser lieblings Fastfood laden wird von einem Menschen aus Sri Lanka betrieben. Er hat entsprechend eine sehr dunkle Hautfarbe (daher ist es mir wieder eingefallen), spricht 1a deutsch (ich weiß gar nicht, ob er hier in Deutschland, oder in Sri Lanka geboren wurde). Seine Frau ist ebenfalls von dort und spricht ebenfalls 1a deutsch.
Deren Kinder sind hier geboren.
Vor Weihnachten hab ich ihn gefragt, wie sie feiern werden. (Genau genommen frug ich "wie feiert ihr?")
Er guckte mich verwirrt an und meinte "wie ihr".
Das ließ mich verwirrt gucken und ich erwiderte "ihr geht mit den Kids wandern? Dann sind die doch völlig platt, wenn's an die Bescherung geht"
Mir ist gar nicht in den Sinn gekommen, dass die Frage von mir auch völlig anders verstanden werden kann.
Deshalb, wie hätte ich unmissverständlich fragen können, was ich eigentlich fragen wollte?
Wie feiert ihr als Familie?
Wir hatten vorher ja schon über Familie gesprochen.
Wir waren thematisch also bei "Familie".
Habt Ihr eine bestimmte Tradition an so einem Feiertag?
Wir, zum Beispiel, gehen immer gerne wandern.
Da kann die Frage auch falsch verstanden werden.
Er hätte das "ihr" ja auch schon in meiner Frage auf "ihr Ausländer" und nicht auf "ihr Familie" bezogen
-
- Vor einem Moment
- Neu
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!