Ich habe im real life noch nie eine derartige Diskussion über Läufigkeiten mitbekommen.
Klingt seltsam, aber mich wundert es auch.
Ich gebe es auf. Entweder ich habe Schwierigkeiten mich auszudrücken, was einem nicht Muttersprachler durchaus passieren kann, oder man hat Schwierigkeiten das gelesene zu verstehen.
Auf das eine habe ich Einfluss und das andere eher nicht.
Von Natur aus suche ich den Fehler bei mir. Ich muss aber zu meiner Verteidigung anmerken, dass ich hier im Forum vermehrt beobachte, wie man Sachen mit Absicht, Unterstellung meinerseits, falsch interpretiert. Dagegen ist leider kein Kraut gewachsen. Bei einem grundsätzlichen Problem würde ich bei meinen Seminaren vermehrt den Beweis für meine Untauglichkeit beobachten. Die Abschlusstests zeigen, dass ich den Stoff nicht so fehlerhaft vermittelt habe. Projektarbeit wäre auch kaum möglich, wenn die Mitglieder mich kaum oder falsch verstehen würden.
Andererseits muss ich aber zugeben, dass mein Hund mich manchmal falsch versteht. Er ist aber auch kein Muttersprachler und deswegen "gildet" es nicht.